<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Mission Europe - Mission Berlin | 学德语 | Deutsche Welle</title>
  <link>http://www.dw-world.de/dw/0,,10330,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
  <description>Mission Europe是为初学者准备的语言课程，由侦探故事Mission Berlin、Misja Kraków、Mission Paris组成。请潜入语言的万千世界，学习德语、波兰语和法语！</description>
  <language>zh</language>
  <copyright>2012 DW.DE, Deutsche Welle</copyright>
  <pubDate>Wed, 16 May 2012 20:07:29 GMT</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 20:07:29 GMT</lastBuildDate>
  <atom:link href="http://rss.dw-world.de/xml/DKpodcast_missionberlin_chi" rel="self"/>
  <image>
   <url>http://www.dw.de/image/0,,2861633_10,00.jpg</url>
   <title>Mission Europe - Mission Berlin | 学德语 | Deutsche Welle</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/0,,10330,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
  </image>
  <ttl>30</ttl>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650452,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第26集 – 时间试验</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650452,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>回到现在，安娜试着和保尔一起把时间机器锁死，但她却没有密码。安娜“跟随音乐”，红衣女性出现。眼看任务行将完成，她会打乱安娜的计划吗？安娜回到现在，把生锈的钥匙拿给保尔看。他们必须用这把钥匙把时间机器锁死，但这需要一个密码，而他们没有。安娜想用达赫菲格的音符名字试。在这最后一刻，红衣女性出现，要求把钥匙交出来。安娜把钥匙插到机器上，输入密码。红衣女性能阻止破坏时间机器吗？还是很快她也会像机器一样成为历史？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2650452%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2650452&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC26%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%97%B6%E9%97%B4%E8%AF%95%E9%AA%8C&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode26_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4803324"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:24:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650433,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第25集 – 作梗</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650433,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>时间越来越紧，安娜必须告别保尔，返回2006年11月9日。她的时间现在只剩5分钟。来得及吗？玩游戏者建议安娜利用全城热闹的时机，赶紧溜掉。但安娜却不愿不辞而别，想和保尔说声再见。她把游戏结果储存起来，并发现生锈的钥匙就是解开谜语的两把钥匙之一，另一把是音乐。但她还来得及及时返回，防止灾难发生吗？剩下的时间只有5分钟了。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2650433%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2650433&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC25%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E4%BD%9C%E6%A2%97&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode25_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802488"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:22:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650396,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第24集 – 时间不饶人</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2650396,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜找到她1961年藏的小金属盒，但却因生锈打不开。当她终于打开以后，她发现里面是一把旧钥匙。打开秘密的钥匙吗？时间如飞，安娜必须打开这个小金属盒。玩游戏者警告她不要在旁边有人的时候打开。最后，安娜在小盒子里发现一把生锈的旧钥匙。现在她必须尽快回到2006年，以打破红衣女性的算盘。但，她的时间还够吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2650396%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2650396&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC24%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%97%B6%E9%97%B4%E4%B8%8D%E9%A5%B6%E4%BA%BA&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode24_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799144"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:20:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649657,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第23集 – 回头见</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649657,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜搭一辆摩托车到达贝尔瑙大街，帮她的人是埃姆勒.欧古尔。他祝安娜在柏林好运。但仅凭这个祝愿，就能逃脱红衣女性的手掌、找到被藏起来的小金属盒吗？玩游戏者建议安娜找一个搭车机会去贝尔瑙大街，因为时间紧迫。安娜被一位骑摩托车的年轻男性、后来的警官埃姆勒.欧古尔带到目的地。然而就在安娜遇到海德龙和保尔的时候，红衣女性也出现。保尔和海德龙的丈夫罗伯特成功赶走红衣女性，与此同时，安娜去找小盒子。可是，过了这么多年，小盒子还在原来藏的地方吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2649657%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2649657&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC23%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%9B%9E%E5%A4%B4%E8%A7%81&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode23_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799562"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:19:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649648,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第22集 – 动起来</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649648,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜被送到1989年的柏林。此时的柏林全城欢呼雀跃，因为柏林墙倒了。安娜必须穿过人山人海，把小盒子拿到手。能成吗？正当安娜准备前往1989年的时候，戴黑色安全帽的摩托车队出现。红衣女性命令他们无论如何得把安娜找到，而且是活的！尽管碰到麻烦，安娜还是得以及时出发，乘坐时间机器前往柏林墙倒的那一天。她到达的地点是人山人海的勃兰登堡大门，但她必须赶到贝尔瑙大街。时间只剩30分钟。她能及时穿过众人，到达目的地吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2649648%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2649648&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC22%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%8A%A8%E8%B5%B7%E6%9D%A5&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode22_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799562"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:15:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649528,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第21集 – 新计划</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2649528,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜回到2006年。神父卡瓦利尔被红衣女性劫持。因为她找不到神父被关在哪里，便前往1989年11月9日柏林墙被推翻的那一夜。回到2006年后，安娜从保尔那里得知神父消失了，被红衣女性劫持了。显然保尔对神父以及时间机器知道得还更多，但安娜没时间和他谈。安娜同意前往1989年11月9日的夜晚。那时柏林举城欢天喜地，庆祝柏林墙被推翻。安娜想乘这番热闹之机，神不知鬼不觉地把小盒子取回来。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2649528%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2649528&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC21%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%96%B0%E8%AE%A1%E5%88%92&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode21_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4801652"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:14:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648776,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第20集 – 在时间轴上跳来跳去</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648776,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>在解谜问题上，安娜还是没有什么进展。RATAVA组织想阻止的是哪个事件呢？回到2006年后，安娜又得返回1989年。这些时间跳跃有多危险呢？返回2006年之前，安娜和保尔热吻告别。完成任务的时间只剩35分钟。安娜和玩游戏者还是不清楚RATAVA组织究竟是想阻止哪个历史事件。突然间，他们俩恍然大悟：恐怖分子的眼中钉不是建柏林墙，而是推翻柏林墙。玩游戏者决定让安娜马上返回1989年，经历柏林墙被推翻的过程。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648776%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648776&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC20%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%9C%A8%E6%97%B6%E9%97%B4%E8%BD%B4%E4%B8%8A%E8%B7%B3%E6%9D%A5%E8%B7%B3%E5%8E%BB&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode20_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802488"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:13:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648707,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第19集 – 冷战时期的爱情</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648707,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>只剩40分钟：安娜和保尔成功逃离红衣女性，到了西柏林。保尔向安娜倾诉爱情，使情况变得更为复杂。这是一个良机呢还是一个绊脚石？安娜必须去东柏林，完成她的任务，但却滞留在西柏林。这时又出现了另一个问题：在如此困境下，保尔向安娜坦白他爱她，希望安娜放弃她的任务。但是玩游戏者却希望安娜返回2006年，以便制定新计划。剩下35分钟时间够找解决方案吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648707%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648707&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC19%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%86%B7%E6%88%98%E6%97%B6%E6%9C%9F%E7%9A%84%E7%88%B1%E6%83%85&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode19_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4800398"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 14:00:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648694,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第18集 – 被藏起来的小盒子</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648694,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜了解到，红衣女性就是RATAVA组织的负责人。时间只剩45分钟。安娜手中现在最重要的线索是红衣女性藏起来的一个小盒子。安娜拿得到手吗？在前往贝尔瑙大街的路上，海德龙、保尔和安娜碰到海德龙的丈夫罗伯特，罗伯特告诉他们满城都是士兵。坏消息不止这个：戴黑色安全帽的骑摩托车者又出现在大街上。他们四人赶紧藏到一家老啤酒厂的院子里。红衣女性出现，保尔告诉安娜，她是RATAVA组织的负责人。安娜和保尔跟踪红衣女性，看到她在地下室把一个小金属盒藏起来。在试图拿到小盒子的时候，他们受到干扰，因此必须把小盒子藏到另外一个地方。玩游戏者答应将尽快找到一个解决方案，看他们以后怎么能把小盒子拿到。但所剩40分钟时间够用吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648694%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648694&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC18%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E8%A2%AB%E8%97%8F%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E7%9A%84%E5%B0%8F%E7%9B%92%E5%AD%90&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode18_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4798726"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:59:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648658,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第17集 – 建街垒</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648658,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>还剩50分钟：玩游戏者决定破釜成舟，信任收银员。广播传来东德士兵封锁通向西柏林的大街小巷并开始建街垒的消息。这是RATAVA组织看中的事件吗？安娜到现在也没有察觉收银员就是海德龙.德赖。玩游戏者建议安娜信任这位乐于助人的女性，即使她的哥哥保尔满腹狐疑也没关系。但最后保尔还是同意帮助安娜逃脱骑摩托车者的跟踪。晚些时候，安娜、保尔、海德龙目睹东德军队在大街上搭起带刺的铁丝网。玩游戏者告诉安娜，这就是建柏林墙的开始。安娜只剩45分钟时间救德国。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648658%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648658&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC17%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%BB%BA%E8%A1%97%E5%9E%92&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode17_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802488"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:57:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648406,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第16集 – 老相识</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648406,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>1961年，安娜也被持枪的骑摩托车者跟踪。在此危险情况下，一位陌生女性帮她一忙。这位女性为什么这样做呢？安娜可以信任她吗？骑摩托车者紧追安娜不放，安娜逃到一家食品店。当商店经理跟她说要关门时，一名女雇员——收银员——却说安娜是她的朋友，把安娜带回自己家，向家人称安娜是她上中学时的好友。安娜心里没底，不知该怎么看待这事儿，但玩游戏者告她，她应该信任这位女性。到家后安娜结识收银员的哥哥保尔.温克勒。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648406%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648406&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC16%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E8%80%81%E7%9B%B8%E8%AF%86&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode16_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799144"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:53:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648356,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第15集 – 时间之旅</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648356,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜必须在东西分裂的柏林，想办法从东柏林到西柏林。但棘手事还不止于此。她必须在仅剩的55分钟内搞清楚RATAVA组织想抹煞的是哪个历史事件：建柏林墙呢还是推翻柏林墙。回到1961年，安娜试着到康德大街，但这是不可能的，因东德政府已开始建柏林墙。此时安娜身处东柏林，而康德大街却在西柏林。再次更新结果后，玩游戏者和安娜了解到，有两个历史事件可能是RATAVA组织的目标：一个是建柏林墙，一个是推翻柏林墙。他们仅剩55分钟的时间用来澄清这个问题。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648356%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648356&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC15%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%97%B6%E9%97%B4%E4%B9%8B%E6%97%85&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode15_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4797890"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:50:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648350,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第14集 – 为了未来潜入过去</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648350,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜发现时间机器，并了解到恐怖分子想抹煞一个历史事件。哪个事件呢？玩游戏者把她送到1961年。时间只剩60分钟。安娜可以相信神父吗？神父知道&quot;In der Teilung liegt die Lösung&quot;这句话的意思，他也知道RATAVA组织有多危险。玩游戏者认为，安娜必须进行一次时间旅行，返回1961年，才能解开谜。神父说，凭“爱情之力可移山”的口号，安娜就可返回现在。安娜踏上过去之旅，前往1961年8月13日。她只剩60分钟时间完成任务。这够吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648350%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648350&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC14%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E4%B8%BA%E4%BA%86%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E6%BD%9C%E5%85%A5%E8%BF%87%E5%8E%BB&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode14_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4798308"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:33:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648341,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第13集 – 天助我也</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648341,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>到这个教堂收集信息，看来是对的。神父向安娜解释音乐旋律，并告她这首旋律是一台时间机器的钥匙。可他指的是什么机器呢？重新启动游戏后，安娜和红衣女性激烈交锋。当神父出现时，红衣女性落荒而逃。神父告诉安娜，警官欧古尔只是受伤，现躺在医院。神父又给安娜演奏一遍那支旋律，告诉安娜D A C H F E G这串音符是打开一台时间机器的钥匙。这个突破性结果为安娜和玩游戏者加分10分钟。但这够吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648341%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648341&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC13%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%A4%A9%E5%8A%A9%E6%88%91%E4%B9%9F&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode13_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802070"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:30:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648320,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第12集 – 教堂音乐</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648320,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜还剩65分钟时间。她在教堂发现，手中的八音盒是教堂管风琴上缺的一个部件。红衣女性出现，要求安娜交出一把钥匙。可什么钥匙呢？教堂管风琴演奏和八音盒一样的旋律。当安娜走近时，听到教堂侍者在向一位来客解释管风琴刚经过大修，但自从修建柏林墙以后，上面就少了一个部件。安娜发现，八音盒就是管风琴所缺的那个部件。她把八音盒安到管风琴上。当管风琴声又响起来的时候，一扇折叠门打开，面对面站着红衣女性。安娜又丢一条命，时间只剩60分钟。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648320%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648320&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC12%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%95%99%E5%A0%82%E9%9F%B3%E4%B9%90&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode12_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799562"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:28:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648297,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第11集 – 快餐</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648297,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>当安娜在吃饭时告诉保尔那句神秘的话 &quot;In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!&quot; 时，保尔意识到危险，并叫安娜去找神父卡瓦利尔。可这条线索对吗？保尔修理了八音盒，但八音盒的旋律不完整，缺最后一段。安娜告诉保尔那句神秘暗示：&quot;In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!&quot;。保尔把八音盒交给安娜，让她去找客西马尼教堂的神父马尔库斯.卡瓦利尔。安娜从玩游戏者那里得知，这个教堂当年曾是反东德政府人士的聚会点。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648297%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648297&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC11%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%BF%AB%E9%A4%90&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode11_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4803324"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:27:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648264,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第10集 – 死胡同里</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648264,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>玩游戏者查到1961年8月13日是建柏林墙的日子，1989年11月9日是柏林墙倒的日子。安娜的任务和这两个日期密切相关。可安娜能做些什么呢？为了摆脱红衣女性的跟踪，保尔和安娜逃到百货大楼KaDeWe。安娜在这里储存了一下游戏，并把了解到的情况做一小结。玩游戏者告诉安娜，1961年8月13日和1989年11月9日分别是修建和推翻柏林墙的日子。安娜感到，这项任务的答案和东西柏林分裂有关。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648264%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648264&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC10%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%AD%BB%E8%83%A1%E5%90%8C%E9%87%8C&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode10_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802906"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:21:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648228,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第09集 – 还缺提示</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648228,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜逃离剧院，但红衣女性紧追不放，一直跟到保尔的钟表店。在海德龙的帮助下，安娜再次逃脱。她已找到一部分答案，剩下那些答案怎么找呢？警官欧古尔已经警告安娜小心RATAVA组织的时间恐怖分子了。回到保尔.温克勒的钟表店，保尔给她看修好的八音盒，八音盒放出的是弗里德里希.奥古斯特.达赫菲格谱写的乐曲《怀旧》。“这是我们的旋律，安娜。”保尔说，可安娜却不知所云。突然，红衣女性再次出现并开枪。海德龙.德赖也出现，并掩护保尔和安娜双双脱逃。现在安娜已掌握两个日期作为线索：一个是1961年8月13日，一个是11月9日。可是哪一年的呢？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648228%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648228&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC09%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E8%BF%98%E7%BC%BA%E6%8F%90%E7%A4%BA&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode09_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802488"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:17:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648202,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第08集 – 老帐没还清</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648202,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>欧古尔在和红衣女性短兵相接时负伤，告知安娜RATAVA组织的背景，说该组织企图抹煞历史事件。他用尽全力告她一个日期：11月9日。可是哪一年的呢？警官欧古尔估计安娜可能藏在剧院，催她赶快逃走。红衣女性出现并向安娜开枪，使安娜又丢一条命。重新启动游戏后，欧古尔告诉安娜有一帮时间恐怖分子想篡改历史。虽然这位警官身负致命重伤，但他还是给安娜一个提示，一个重要日期：11月9日。但他指的是哪一年呢？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648202%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648202&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC08%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E8%80%81%E5%B8%90%E6%B2%A1%E8%BF%98%E6%B8%85&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode08_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4799980"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:15:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648195,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第07集 – 未知的敌人</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2648195,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜逃到一家剧院，在那里碰到海德龙.德赖，并从警官欧古尔那里了解到RATAVA组织也在盯着她。可RATAVA组织和红衣女性找安娜到底想干什么呢？游戏者告知安娜该返回保尔.温克勒的钟表店取八音盒。路上她躲过了骑摩托车者的跟踪，在一家剧院又碰到海德龙.德赖。警官欧古尔也在那里出现并向海德尔打听安娜在哪儿。他直觉安娜藏在剧院，警告她RATAVA组织也在到处找她。突然，那位红衣女性出现了。她找安娜干什么呢？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2648195%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2648195&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC07%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%9C%AA%E7%9F%A5%E7%9A%84%E6%95%8C%E4%BA%BA&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode07_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4798726"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:14:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2647404,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第06集 – 红衣女性</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2647404,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜和一位女性相撞。这位女性说她俩1961年曾是好友。安娜还得到一个消息，说有一名红衣女性在盯着她。每个角落都有陌生的面孔在等安娜，这一次是一位名叫海德龙.德赖的女性，她称1961年曾和安娜是好友。她也想帮助安娜完成其艰难的任务，告诉安娜警惕一位红衣女性，这位女性也在紧盯安娜。可海德龙.德赖是从哪儿知道这些的呢？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2647404%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2647404&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC06%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E7%BA%A2%E8%A1%A3%E5%A5%B3%E6%80%A7&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode06_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4801652"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:12:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2637520,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第05集 – 我们不认识吗？</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2637520,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜请保尔.温克勒修八音盒，但对保尔.温克勒来说，安娜可不单是顾客。他认为，他原来就认识安娜。这怎么可能呢？安娜才到啊。保尔.温克勒打开八音盒后，发现里面有个纸条，上面写着一串数字：19610813。这是什么意思呢？保尔.温克勒说的又是怎么回事儿呢？安娜请他修八音盒，他却声称他们互相认识。在这种令人迷惑的情况下，安娜储存了一下她的游戏，并把结果小结一下。她还剩90分钟时间、两条命。她跟随了音乐，可“In der Teilung liegt die Lösung”究竟是什么意思呢？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2637520%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2637520&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC05%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E6%88%91%E4%BB%AC%E4%B8%8D%E8%AE%A4%E8%AF%86%E5%90%97%EF%BC%9F&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode05_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802488"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:11:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2637499,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第04集 – 警告信号</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2637499,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜在康德大街找到了她的目的地——一家钟表店，但店没开门。有人告她店主在一家咖啡馆里。显然他们互相认识。安娜只剩100分钟的时间。来得及吗？安娜打听到莱奥.温克勒已经过世。一位手摇风琴演奏者告诉她，这家店现在属于莱奥.温克勒的儿子保尔，保尔.温克勒每天都在附近一家咖啡馆喝可可。安娜也到了这家咖啡馆，订了一杯咖啡。一名戴着银色小提琴项坠的男性坐在咖啡馆里朝她微笑。警官欧古尔突然出现并警告安娜，她的任务危险，名为RATAVA的组织也危险。安娜好奇地跟着那位戴着银色项坠、上了年纪的男性走出咖啡馆。&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2637499%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2637499&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC04%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E8%AD%A6%E5%91%8A%E4%BF%A1%E5%8F%B7&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode04_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4798308"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:09:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636738,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第03集 – 往康德大街去</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636738,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜向康德大街走去，但却不很顺利，因为她得问路。戴黑色安全帽的骑摩托车者再次出现并向她开枪，又耽误了她的时间。骑摩托车的那些男性不让安娜缓口气，执行任务的过程再次受阻：当安娜向一帮穿滑轮鞋的孩子问路时，这些戴黑色安全帽的人开枪击倒安娜。重新启动游戏后，安娜最终到达康德大街。她在那里能找到想找的线索吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2636738%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2636738&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC03%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E5%BE%80%E5%BA%B7%E5%BE%B7%E5%A4%A7%E8%A1%97%E5%8E%BB&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode03_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4802906"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:06:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636723,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第02集 – 逃跑</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636723,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>就在安娜回答警官的问题时，摩托车的隆隆声和枪声打断了他们的问答。安娜逃走，并发现八音盒上有一个地址。这条线索有用吗？安娜逃到一家博物馆。为躲避警方或那些携带武器、头戴黑色安全帽的骑摩托车者的跟踪，安娜藏到男厕所里。她在那里发现那个破旧的八音盒上写着一个地址：康德大街、莱奥.温克勒。温克勒还活着吗？他能帮她吗？&lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2636723%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2636723&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC02%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E9%80%83%E8%B7%91&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode02_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4801652"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:05:00 GMT</pubDate>
  </item>
  <item>
   <guid isPermaLink="true">http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636541,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</guid>
   <title>Mission Berlin 第01集 – 醒来</title>
   <link>http://www.dw-world.de/dw/article/0,,2636541,00.html?maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss</link>
   <description>安娜的任务是保护德国避免发生一场灾难。为此她必须解开一个谜，并防备骑摩托车的陌生男性。时间只剩130分钟了，可第一个提示在哪儿呢？安娜在一家德国酒店的14号房间醒来。一名刑事警官正在走向她的房间。警官欧古尔先做自我介绍，然后解释说40号房间的房客被杀。他在浴室的镜子上发现一句神秘的暗示：&quot;In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik&quot;。安娜随警官到酒店大厅接受询问，并琢磨那神秘的暗示和安娜在自己房间里发现的那个破旧八音盒究竟意味着什么呢？ &lt;img class=&quot;img&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://zap.dw.de/run/run.dw?RUN.js=No&amp;DW.dom=www.dw-world.de&amp;DW.uri=%2Fdw%2Farticle%2F0%2C%2C2636541%2C00.html%3Fmaca%3Dchi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.maca=chi-DKpodcast_missionberlin_chi-3605-xml-mrss&amp;DW.ct=1&amp;DW.loc=zh_CN&amp;DW.oid=2636541&amp;DW.sid=10331&amp;DW.po=www.dw-world.de&amp;DW.pr=dw-world.de&amp;DW.cat0=%E9%A6%96%E9%A1%B5&amp;DW.cat1=%E5%AD%A6%E4%B9%A0%E5%BE%B7%E8%AF%AD%20&amp;DW.cat2=%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD&amp;DW.cat3=Mission%20Europe&amp;DW.cat4=Mission%20Berlin%20-%20%E6%95%85%E4%BA%8B&amp;DW.title=Mission%20Berlin%20%E7%AC%AC01%E9%9B%86%20%E2%80%93%20%E9%86%92%E6%9D%A5&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;</description>
   <category>学德语</category>
   <enclosure url="http://radio-download.dw.de/Events/dwelle/deutschkurse/missioneurope/missionberlin/eng/MissionEurope_Berlin_Episode01_English.mp3" type="audio/mpeg" length="4803324"/>
   <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:03:00 GMT</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
